cv

Traducteur en français et anglais à partir du roumain langue maternelle. Authorisation de traducteur pour la langue française.
code CA-RO-200608-234 on juristes.enligne-ro.com en Roumanie

Domaines de compétence : juridique, sites Web, projets Union Européenne, etc.

MME Au... C...
...
GALATI
800234 Ro

Expertise :

In the following industries:
Juridique, Informatique, Littérature, Administration, Général

Fields of practice:
Juridique, Informatique, Général

Management teams your interventions may concern:
Direction Juridique

Types of interventions:
Qualifié

Training courses attended:

Education:
Université "Dunarea de Jos", Faculté de Lettres, Langues Etrangeres (4 années).
Cours Postuniversitaire d'anglais


Others

Led training courses:

Computer skills:
MS Windows XP, Office 2003, HTML (débutant).


Languages:

Some references:

Presentation sheet cretaed / updated on: 2006-08-11 10:06:49

Presentation

Je me caractérise étant une personne persévérante, rigoureuse, mener les projets à bon terme, curieuse, toujours en permanente recherche et prête à apprendre et à mettre en pratique. J'ai de l'expérience dans les traductions juridiques (projets pour Cour d'Appel, Chambre des Notaires) et des sites Web.
Je vous garantie des traduction d'une haute qualité et toujours à l'heure.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.